-
1 se faire suer
1) стараться, потеть, из кожи вон лезть... je me faisais suer, j'ai pensé que ça serait une solution. Et voilà. Pauvre Gaston. Il pensait qu'il allait faire fortune, que j'allais le seconder, lui donner des idées, le secouer un peu. (R. Pinget, Quelqu'un.) — Я старался изо всех сил и думал, что это решит дело. И что же. Бедняга Гастон, он мечтал составить себе состояние и надеялся, что я ему помогу, дам ему совет, расшевелю его хоть немного.
2) изводиться скукой, томитьсяJe me faisais suer dans la maison. Tout le monde semblait s'être volatilisé. (A. Page, Le Temps de mourir.) — Я изнывал в доме от скуки. Все словно испарились.
-
2 suer
suer [sye]➭ TABLE 11. intransitive verb2. transitive verb* * *sɥe
1.
1) ( exsuder) [personne, peau] to sweat; [mur, roche] to ooze [eau, humidité]suer sang et eau — fig to sweat blood and tears ( pour faire to do; sur quelque chose over something)
2) ( dégager) [personne] to exude [bêtise, ennui, misère]
2.
faire suer quelqu'un — (colloq) ( embêter) to bore somebody stiff (colloq) ( avec with)
* * *sɥe1. vi1) (= transpirer) to sweat2) (= suinter) to ooze2. vtfig, [misère, haine] to exude* * *suer verb table: aimerA vtr1 ( exsuder) [personne, peau] to sweat; [mur, roche] to ooze [eau, humidité]; il suait toute l'eau de son corps he was dripping with sweat; suer sang et eau fig to sweat blood and tears (pour faire to do; sur qch over sth);2 ( dégager) [personne] to exude [bêtise, ennui, misère]; un livre/une ville qui sue l'ennui an incredibly boring book/town.B vi to sweat (sur over); suer à grosses gouttes to sweat buckets; faire suer ( embêter)○ to bore [sb] stiff [personne] (avec with); Culin to sweat [légumes]; qu'est-ce qu'on se fait suer ici○! it's deadly boring here![sɥe] verbe intransitifsuer à grosses gouttes to be streaming with sweat, to be sweating profuselyj'en ai sué pour faire démarrer la tondeuse! I had the devil's own job trying to get the mower started!4. (familier & locution)elle m'a fait suer toute la matinée pour que je joue avec elle she pestered me all morning to play with her————————[sɥe] verbe transitif1. [sueur] to sweatsuer sang et eau [faire de grands efforts] to sweat blood2. [humidité] to ooze -
3 suer
I.v. trans. En suer une (joc. & iron.): To 'have a shuffle', to have a dance. Alors, poupée, on en sue une?! How's about a quick waltz around the hall?!II.v. intrans.1. Faire suer quelqu'un: To be 'a pain in the arse', to be a bloody nuisance to someone.2. Faire suer le bournous: To get one's pound of flesh where someone else's hard work is concerned. (Originally the expression referred to the attitude of the pieds-noirs, the European settlers in North Africa, towards the colonized natives.) -
4 sang
sɑ̃mBlut nNe vous faites pas de mauvais sang. — Lassen Sie sich keine grauen Haare wachsen.
sangsang [sã]1 anatomie Blut neutre; Beispiel: donner son sang Blut spenden; Beispiel: être en sang bluten; Beispiel: se gratter jusqu'au sang sich blutig kratzen►Wendungen: suer sang et eau Blut und Wasser schwitzen; quelqu'un a du sang sur les mains an jemandes Händen klebt Blut; quelqu'un a le sang qui lui monte à la tête jdm steigt das Blut in den Kopf; ne pas avoir de sang dans les veines familier keinen Mumm in den Knochen haben; avoir le sang chaud hitziges Blut haben; du sang frais [ oder neuf] frischer Wind; se faire du mauvais sang sich datif Sorgen machen; avoir quelque chose dans le sang etw im Blut haben; baigner dans son sang in einer Blutlache liegen; se ronger les sangs familier vor Angst umkommen
См. также в других словарях:
Faire suer quelqu'un — ● Faire suer quelqu un l ennuyer, l impatienter, le fatiguer : Il nous fait suer avec ses histoires … Encyclopédie Universelle
suer — [ sɥe ] v. <conjug. : 1> • XIIe; suder 980; lat. sudare I ♦ V. intr. 1 ♦ Rendre beaucoup de sueur, être en sueur. ⇒ transpirer. Suer abondamment, à grosses gouttes. « L attelage suait, soufflait, était rendu » (La Fontaine). Suer de fatigue … Encyclopédie Universelle
faire — FAIRE. v.a. Ce Verbe est d une si grande estenduë, que pour en marquer tous les sens, & tous les emplois, il faudroit faire presqu autant d articles, qu il y a de termes dans la Langue, avec lesquels il se joint. On ne s est proposé icy, que de… … Dictionnaire de l'Académie française
faire — 1. faire [ fɛr ] v. tr. <conjug. : 60> • Xe; fazet 3e pers. subj. 842; lat. facere. REM. Les formes en fais (faisons, faisions, etc.) se prononcent [ fəz ] I ♦ Réaliser (un objet : qqch. ou qqn). 1 ♦ Réaliser hors de soi (une chose… … Encyclopédie Universelle
FAIRE — v. a. ( Je fais, tu fais, il fait ; nous faisons, vous faites, ils font. Je faisais. Je fis. J ai fait. Je ferai. Je ferais. Fais. Que je fasse. Que je fisse. Faisant. ) Créer, former, produire, engendrer. Dieu a fait le ciel et la terre. Les… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
chier — [ ʃje ] v. intr. <conjug. : 7> • XIIIe; lat. cacare, esp. cagar; cf. chiader, chialer ♦ Fam. et vulg. 1 ♦ Se décharger le ventre des excréments, déféquer. ⇒ 1. faire; caca. 2 ♦ Fig. FAIRE CHIER QQN, l embêter. ⇒ ennuyer (cf. Faire suer).… … Encyclopédie Universelle
travailler — [ travaje ] v. <conjug. : 1> • 1080; lat. pop. °tripaliare « torturer avec le tripalium » → 2. travail I ♦ V. tr. A ♦ 1 ♦ Vx (sauf dans quelques emplois) Faire souffrir, tourmenter, torturer. Littér. (douleur, gêne physique) « La goutte me… … Encyclopédie Universelle
exploiter — [ ɛksplwate ] v. <conjug. : 1> • XIIIe; espleitier 1080; lat. pop. °explicitare « accomplir » puis « faire valoir » I ♦ V. tr. 1 ♦ Faire valoir (une chose); tirer parti de (une chose), en vue d une production ou dans un but lucratif. « Je… … Encyclopédie Universelle
mettre — METTRE. a. act. Poser, placer une chose dans un certain lieu. Mettre à part, l escart, à quartier. mettre bout à bout. mettre à couvert. mettre chaque chose en sa place. mettre les mains au costé. mettre la main sur la garde de son espée. mettre… … Dictionnaire de l'Académie française
Idiotisme Animalier — La langue française comprend de nombreux idiotismes animaliers généralement intraduisibles mot à mot dans une autre langue … Wikipédia en Français
Idiotisme animalier — La langue française comprend de nombreux idiotismes animaliers généralement intraduisibles mot à mot dans une autre langue … Wikipédia en Français